Sobre Translatomatic
Translatomatic (TM) um utilitário de tradução de texto livre e de código aberto escrito em ruby. Ele combina a qualidade da tradução do manual de instruções de um chinês do gadget com a conveniência e facilidade de uso de uma ferramenta de linha de comando como o git.
O principal uso do Translatomatic é converter um arquivo para um ou mais idiomas. São suportados os seguintes formatos de arquivo:
- Propriedades
- RESW (recursos do Windows ficheiro)
- Listas de propriedades (OSX plist)
- HTML
- XML
- Markdown
- XCode cadeias de caracteres
- YAML
- Arquivos de texto
A tradução seguinte APIs pode ser usada com Translatomatic:
Instalação
Instalar o translatomatic
gem com o seguinte comando:
$ gem install translatomatic
Utilização
Esta gema fornece um arquivo executável chamado translatomatic
. O translatomatic
comando tem um número de funções, nem todos que estão documentados aqui. Para obter ajuda sobre os comandos disponíveis e opções, execute:
$ translatomatic help
E para obter ajuda sobre um comando, execute:
$ translatomatic translate help
$ translatomatic translate help file
Instalação
Verificar se há serviços de tradução disponíveis e opções com a services
comando:
$ translatomatic services
Opções podem ser especificadas na linha de comando, em variáveis de ambiente, ou no arquivo de configuração do translatomatic. O arquivo de configuração pode ser modificado usando translatomatic do (a) interno config
comando. Para listar todas as configurações disponíveis, use:
$ translatomatic config list
$ translatomatic config describe
Veja também a seção de configuração abaixo para obter mais informações.
Conversão de arquivos
Quando a tradução de arquivos, translatomatic
traduz texto de uma sentença ou frase de cada vez. Se um arquivo é re-traduzido, apenas as frases que foram alterados desde a última tradução são enviadas para o tradutor, e o resto são provenientes de banco de dados local.
Para traduzir um arquivo de propriedades Java para alemão e francês, usando o Google Tradutor:
$ translatomatic translate file strings.properties de,fr --translator Google
Isso poderia criar (ou substituir) strings_de.properties
e strings_fr.properties
com propriedades traduzidas.
Exibindo seqüências de caracteres a partir de um pacote de recursos
Para ler e exibir o store.description
e store.name
propriedades de arquivos de recursos locais em inglês, alemão e francês:
$ translatomatic display --locales=en,de,fr \
resources/strings.properties store.description store.name
A extração de seqüências de caracteres a partir de arquivos de origem
Para extrair sequências de alguns arquivos de fonte, use o strings
comando, por exemplo
$ translatomatic strings file.rb
Configuração
Translatomatic exemplos de configuração
Para definir um ou mais serviços de tradução para usar:
$ translatomatic config set translator Microsoft,Yandex
Tradutores secundários serão usados apenas se ocorrer um erro de tradução, ao usar a primeira escolha.
Para definir uma lista padrão de localidades de destino:
$ translatomatic config set target_locales en,de,es,fr,it
Com target_locales
conjunto, os arquivos podem ser traduzidos sem especificar locais de destino na translate file
comando.
$ translatomatic translate file resources/strings.properties
Para exibir a configuração atual, execute
$ translatomatic config list
Configuração de banco de dados
Por padrão, translatomatic
usa um banco de dados sqlite3 no $HOME/.translatomatic/translatomatic.sqlite3
para armazenar as mensagens traduzidas. Para armazenar as traduções em um banco de dados, você deve ter um adaptador de banco de dados apropriado instalado, tais como o sqlite3
Gem. Translatomatic não instala automaticamente os adaptadores de banco de dados. A configuração de banco de dados pode ser alterada através da criação de um database.yml
em ficheiro $HOME/.translatomatic/database.yml
para o production
ambiente, e.g.
production:
adapter: mysql2
host: db.example.com
database: translatomatic
pool: 5
encoding: utf8
username: username
password: password
Licença
A jóia está disponível como código aberto sob os termos da Licença MIT.
Criado por Translatomatic 0.1.2 Mon, 01 Jan 2018 21:53:14 +1030